تجربتي الأولى مع الترجمة

قمت للمرة الأولى بترجمة حلقة كاملة من مسلسل

White Collar

كانت ترجمتي للحلقة 14 من الموسم الثاني

:الترجمة متوفرة على مو قع

http://subscene.com

:الرابط المباشر

 :أولا قمت بتحميلها هنا

http://subscene.com/arabic/White-Collar-Second-Season/subtitle-416488.aspx

ثم قمت بحذف تلك النسخة و تبديلها بنسخة معدلة هنا

http://subscene.com/arabic/White-Collar-Second-Season/subtitle-416753.aspx

المهمة لم تكن سهلة

🙂

فهي تستغرق وقتا و جهدا كبيرين

لكني سعيدة بالنتيجة

____________

My first shot at subtitling 😀

It was Not easy!

I hardly slept for 5 consecutive days

I subtitled “White Collar” season 2- episode 14

http://subscene.com/arabic/White-Collar-Second-Season/subtitle-416753.aspx

 

Advertisements
This entry was posted in general, tv-shows. Bookmark the permalink.

3 Responses to تجربتي الأولى مع الترجمة

  1. فاتن says:

    مرحبا..
    على قد ماتعبت مع الترجمة من كلامك.. النتيجة كانت خرافية
    خاصة بعد انتظاري لترجمة اقدر افهمها
    اتمنى تترجمين لنا حلقة الأسبوع هذا..
    مووفقة ياررب..ومن هالمستوى لاعلى

  2. Murad says:

    توي منتهي من الحلقة

    ترجمة رائعة

    شكرا لكم

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s